মাশাআল্লাহ
عربى
The search results provide consistent lyrics for Maher Zain's "Masha Allah" in Arabic. I will use these lyrics to correct the segments. Specifically, results,,, and provide the Arabic lyrics directly.
** Likely an intro vocalization, which might not be part of the formal lyrics. I'll leave as is if it's just an "oh oh".
** "أجمل فرحة هي" - looks correct.
** "يوم فرح قدش أكيد" -> "يوم فرحكو ده شيء أكيد"
** "ذكريات الليلة دية حضرة مش ممكن تغيب" - looks mostly correct, might be "ذكريات الليلة ديه حاضرة مش ممكن تغيب" for proper spacing/taa marbuta.
** "إحساس اليوم ده من فيكم ينسى" -> "إحساس اليوم ده مين فيكم ينساه؟"
** "على طول تجمعكم أحلى حياة" -> "على طول تجمعكو أحلى حياة"
** "أجمل فرحة في حياة كل إله" -> "أجمل فرحة في حياتكو الليلة"
** "حلو والله ما شاء الله" -> "حلوين والله.. الله الله ماشاء الله" (part of a longer phrase) or just "حلوين والله ما شاء الله" if the segment cuts off. Based on timing, it seems to be part of the repeated chorus. The provided segment only says "حلو والله ما شاء الله", but the full lyric often has "الله الله" before "ما شاء الله". I will stick to what seems to fit best within the segment time, which is "حلوين والله ما شاء الله".
** "يا سلام يا سلام متبرق engra الله" -> "يا سلام يا سلام ما تباركوا يا أهل الله"
** "حلو والله ما شاء الله" -> "حلوين والله ما شاء الله"
** "يا سلام يا سلام متبرق engra الله" -> "يا سلام يا سلام ما تباركوا يا أهل الله"
** "إنتوا على سنة نبينا" -> "إنتو على سنة نبينا"
** "جيتوا وكتبتوا الكتاب" - looks correct.
** "وإحنا طير الفرحة بنا" -> "واحنا طايرة الفرحة بينا"
** "و ٢ الأدلقى البيدا" -> "والليلة دي القلب داب"
** "دا" - this is likely a leftover from the previous segment's mis-transcription, it should be removed or incorporated into the previous corrected segment. I'll combine it with segment 15 as it seems to be a continuation of the same phrase.
** "إحساس اليوم دام فيكم ينسى" -> "إحساس اليوم ده مين فيكم ينساه؟"
** "على الطول تجمعك أحلى حياة" -> "على طول تجمعكو أحلى حياة"
** "أدمى الفرحة في حياة كل إله" -> "أجمل فرحة في حياتكو الليلة"
** "حلو والله ما شاء الله" -> "حلوين والله ما شاء الله"
** "يا سلام يا سلام ما تبارك يا أهل الله" -> "يا سلام يا سلام متباركوا يا أهل الله"
** "حلو والله ما شاء الله" -> "حلوين والله ما شاء الله"
** "يا سلام يا سلام ما تبارك يا أهل الله" -> "يا سلام يا سلام متباركوا يا أهل الله"
** "قولوا ما شاء الله يا رب تعيش أحلى سنين" -> "قولوا ما شاء الله ويارب تعيشوا أحلى سنين"
** "قولوا ما شاء الله يا محلى زوجين صالحين" -> "قولوا ما شاء الله ويا ما أحلى زوجين صالحين"
** "ربنا يجمعك ويا بعض في الجنة" -> "ربنا يجمعكوا ويا بعض في الجنة"
** "ربنا يجعلك طول العمر بتفاهمين" -> "ربنا يجعلكوا طول العمر متفاهمين"
** "أدمى الفرحة في حياة كل إله" -> "أجمل فرحة في حياتكو الليلة"
** "حلو والله ما شاء الله" -> "حلوين والله ما شاء الله"
** "يا سلام يا سلام ما تبارك يا أهل الله" -> "يا سلام يا سلام متباركوا يا أهل الله"
** "أدمى الفرحة في حياة كل إله" -> "أجمل فرحة في حياتكو الليلة"
** "حلو والله ما شاء الله" -> "حلوين والله ما شاء الله"
** "يا سلام يا سلام ما تبارك يا أهل الله" -> "يا سلام يا سلام متباركوا يا أهل الله"
** "حلو والله ما شاء الله" -> "حلوين والله ما شاء الله"
** "يا سلام يا سلام ما تبارك يا أهل الله" -> "يا سلام يا سلام متباركوا يا أهل الله"
নাশীদ স্টেশন সমর্থন করুন
আমরা বড় বিনিয়োগকারীদের দ্বারা সমর্থিত নই - শুধুমাত্র কয়েকজন স্বাধীন ডেভেলপার যারা নাশীদের জন্য একটি পরিষ্কার, বিজ্ঞাপন-মুক্ত প্ল্যাটফর্ম তৈরি করতে চেয়েছিলেন। আপনার দান এই প্রকল্পটিকে জীবিত এবং বর্ধমান রাখতে সাহায্য করে।