Kun Enta - Hızlandırılmış
عربى
لأجاريهم، قلّدتُ ظاهرَ ما فيهم
فبدوتُ شخصاً آخراً
كي أتفاخر
وظننتُ أنا، أني بذلك حُزْتُ غنى
فوجدتُ أني خاسر
فتلكَ مظاهر
لا لا لا نحتاجُ المال
كي نزدادَ جمالاً
جوهرُنا هنا، في القلبِ تلالا
لا لا نرضي الناسَ بما لا
نرضاهُ لنا حالا
ذاك جمالُنا
يسمو، يتعالى
كن أنتَ تزدادُ جمالاً
كن أنتَ تزدادُ جمالاً
لا لا لا نحتاجُ المال
لا لا لا نحتاجُ المال
لأتقبّلهمُ الناسُ، لستُ أقلّدهم
إلا بما يُرضيني
كي أُرضيني
سأكونُ أنا، مثلي تماماً، هذا أنا
فقناعتي تكفيني
ذاكَ يقيني
لا لا لا نحتاجُ المال
كي نزدادَ جمالاً
جوهرُنا هنا، في القلبِ تلالا
لا لا نرضي الناسَ بما لا
نرضاهُ لنا حالا
ذاك جمالُنا يسمو، يتعالى
كن أنتَ تزدادُ جمالاً
لا لا لا نحتاجُ المال
في القلبِ تلالا
لا لا لا نحتاجُ المال
ذاك جمالُنا يسمو، يتعالى
تاتOSE
و pisara
يthank for this special mention
دواية
في هذا الشرتلي
جواكانه
ب sticks
عن جوجل
نضرب الـ 💡
tellurian
سأكونُ أنا مَن أَرضَى أنا، لن أسعى لا لرضاهم
وأكونُ أنا ما أهوى أنا، ما لي وما لرضاهم
لا لا لا نحتاجُ المالَ كي نزدادَ جمالاً، جوهرُنا هنا
في القلبِ تلالا، لا لا نرضي الناسَ بما لا
نرضاهُ لنا حالا، ذاك جمالُنا يسمو، يتعالى
كن أنتَ تزدادُ جمالاً
كن أنتَ تزدادُ جمالاً
ترجمة نانسي قنقر
Naşid İstasyonu'nu Destekleyin
Büyük yatırımcılar tarafından desteklenmiyoruz - sadece naşidler için temiz, reklamsız bir platform oluşturmak isteyen birkaç bağımsız geliştiriciyiz. Bağışlarınız bu projeyi canlı ve büyüyen tutmaya yardımcı olur.